Slovak republic
Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky
Telecommunications Office of the Slovak Republic

Opatrenie Telekomunikačného úradu Slovenskej republiky  z 18. apríla 2008
č. O - 17/2008, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o podmienkach prechodu z analógového spôsobu šírenia signálu televízneho terestriálneho vysielania na digitálny spôsob šírenia signálu televízneho terestriálneho vysielania (podmienky prechodu)

 

Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky (ďalej len „úrad“) podľa § 67 ods. 1 a 2 zákona č. 220/2007 Z. z. o digitálnom vysielaní programových služieb a poskytovaní iných obsahových služieb prostredníctvom digitálneho prenosu a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o digitálnom vysielaní) ustanovuje:

§ 1 

Na účely tohto opatrenia

a)            digitálne televízne terestriálne vysielanie v systéme DVB-T je prenos signálu podľa odporúčania Medzinárodnej telekomunikačnej únie[1] (ďalej len „ITU“) s označením systému „Systém B“; systém DVB-T je štandard digitálneho televízneho príjmu pre terestriálne vysielanie (ďalej len „digitálne vysielanie“),

b)            analógové televízne terestriálne vysielanie je prenos signálu rádiovým kanálom podľa odporúčania ITU[2] (ďalej len „analógové vysielanie“),

c)            frekvencia je časť frekvenčného spektra v

1.      I. televíznom pásme 48,5 ÷ 66 MHz označená ako R1 a vymedzená k analógovému vysielaniu v rozsahu  frekvencií od 48,5 ÷ 56,5 MHz,

2.      I. televíznom pásme 48,5 ÷ 66 MHz označená ako R2  a vymedzená k analógovému vysielaniu v rozsahu frekvencií 58 ÷ 66 MHz,

3.      III. televíznom pásme 174 ÷ 230  MHz označená ako Rn a vymedzená k analógovému vysielaniu v rozsahu frekvencií od (174 + (n-6)*8) do (174 + (n-5)*8) v MHz, kde n je rovné 6 až 12,

4.      III. televíznom pásme 174 ÷ 230 MHz označená n a vymedzená k digitálnemu vysielaniu v rozsahu frekvencií od (174 + (n-5)*7) do (174 + (n-4)*7) v  MHz, kde n je rovné 5 až 12,

5.      IV. a V. televíznom pásme 470 ÷ 862 MHz pre rádiový kanál označená n a vymedzená k analógovému i digitálnemu vysielaniu v rozsahu frekvencií od (470 + (n-21)*8) do (470 + (n-20)*8) v MHz, kde n je rovné 21 až 69,

d)            vysielač je vysielacie rádiové zariadenie určené na šírenie

1.      analógového vysielania (ďalej len „analógový vysielač“), alebo

2.      digitálneho vysielania (ďalej len „digitálny vysielač“),

e)            územné pokrytie digitálnym vysielaním je pokrytie územia digitálnym vysielaním z príslušného digitálneho vysielača, v prípade jednofrekvenčnej siete zo skupiny digitálnych vysielačov, pri ktorom je intenzita elektromagnetického poľa užitočného signálu väčšia alebo rovná intenzite elektromagnetického poľa vymedzeného plánovacou metodikou ITU[3] pre pevný príjem a je dodržaný odstup intenzity elektromagnetického poľa užitočného signálu a intenzity elektromagnetického poľa rušiacich signálov vymedzený metodikou prijatou na Regionálnej rádiokomunikačnej konferencii pre plánovanie digitálnej pozemskej rozhlasovej a  televíznej služby v častiach regiónov 1 a 3 vo frekvenčných pásmach 174-230 MHz a 470-862 MHz (RRC-06) [4],

f)              alternatívna frekvencia je náhradná frekvencia určená pre analógové vysielanie,

g)            prechodné obdobie je obdobie, počas ktorého dôjde k úplnému vypnutiu analógového vysielania a k jeho celkovému nahradeniu digitálnym vysielaním. 

§ 2

(1)   Úrad do 15 dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o pridelení digitálnych frekvencií alebo určení alternatívnych frekvencií alebo iného dočasného spôsobu televízneho terestriálneho vysielania,  oznamuje Rade pre vysielanie a retransmisiu (ďalej len „rada“)

a)      pridelenie digitálnej frekvencie poskytovateľovi multiplexu,

b)      určenie alternatívnej frekvencie vysielateľovi na účely analógového vysielania, alebo

c)      určenie iného dočasného spôsobu terestriálneho vysielania umožňujúceho analógový príjem signálu koncovým užívateľom.

(2)   Oznámenie úradu podľa odseku 1 písm. a) obsahuje najmä

a)      pridelené frekvenčné vyhradenie,

b)      deň právoplatnosti príslušného rozhodnutia o udelení terestriálneho prevádzkového povolenia poskytovateľovi multiplexu,

c)      identifikáciu vysielateľa, ktorý využíva frekvenciu na analógové terestriálne vysielanie,

d)      zoznam frekvencií, ktorých sa týka povinnosť rady odňať frekvenciu pridelenú na analógové vysielanie podľa osobitného predpisu[5] s uvedením dotknutého vysielateľa.

(3)   Oznámenie úradu podľa odseku 1 písm. b) obsahuje najmä

a)      identifikáciu vysielateľa, ktorého sa určenie alternatívnej frekvencie týka,

b)      územnú a technickú špecifikáciu alternatívnej frekvencie,

c)      čas, na ktorý sa alternatívna frekvencia prideľuje, alebo podmienku, ktorej naplnením stratí platnosť rozhodnutie o pridelení alternatívnej frekvencie.

(4)   Oznámenie úradu podľa odseku 1 písm. c) obsahuje najmä

a)      identifikáciu vysielateľa, ktorého sa určenie iného dočasného spôsobu terestriálneho vysielania týka,

b)      územnú a technickú špecifikáciu dočasného spôsobu terestriálneho vysielania,

c)      čas, na ktorý sa spôsob terestriálneho vysielania povoľuje, alebo podmienku, ktorej naplnením stratí platnosť rozhodnutie o  povolení dočasného spôsobu terestriálneho vysielania.

(5) Prílohou oznámenia podľa odseku 2 je kópia príslušného terestriálneho prevádzkového povolenia. 

§ 3

(1)         Prah rušenia analógového signálu je hraničná intenzita rušiaceho signálu En pochádzajúca z implementácie frekvenčného vyhradenia na rovnakom alebo susednom kanáli.

(2)         Hodnoty intenzity En takéhoto rušiaceho signálu vychádzajú z

a)      užitočnej intenzity poľa Em vyskytujúcej sa minimálne v 50 % miest a v 50 % času (mediánová hodnota intenzity poľa Em ), definovanej v  odporúčaní ITU[6],

b)      ochranného pomeru medzi užitočným analógovým televíznym signálom a rušivým digitálnym  televíznym signálom na rovnakom kanáli, pričom rovnaká metodika sa použije aj pri určení ochranného pomeru medzi užitočným analógovým televíznym signálom a rušivým signálom digitálneho televízneho signálu na susednom N±1  kanáli. Hodnoty sú uvedené v tabuľke 1, 2 a 3,

c)      diskriminácie prijímacej antény A (dB) s uvažovaním polarizačnej diskriminácie a anténového diagramu vysielacej antény vychádzajúcej z príslušného plánu[7].

Tab. 1 - Hraničná intenzita En rušiaceho DVB-T signálu pre jednotlivé TV pásma v pásme UHF na rovnakom  kanáli

TV pásmo

Em

En (A=0) Troposferické

En  (A=16) Troposferické

En (A=0) Trvalé

En (A=16) Trvalé

IV

65 (dBμV/m) *

31 (dBμV/m) *

47 (dBμV/m) *

25 (dBμV/m) *

41 (dBμV/m) *

V

70 (dBμV/m) *

36 (dBμV/m) *

52 (dBμV/m) *

30 (dBμV/m) *

46 (dBμV/m) *

Tab. 2 - Hraničná intenzita En rušiaceho DVB-T signálu pre jednotlivé TV pásma v pásme UHF na susednom n -1 kanáli

TV pásmo

Em

En-1 (A=0) Troposferické

En-1  (A=16) Troposferické

En-1 (A=0) Trvalé

En-1 (A=16) Trvalé

IV

65 (dBμV/m) *

73 (dBμV/m) *

89 (dBμV/m) *

70 (dBμV/m) *

86 (dBμV/m)*

V

70 (dBμV/m) *

78 (dBμV/m) *

94 (dBμV/m) *

75 (dBμV/m) *

91 (dBμV/m) *

Tab. 3 - Hraničná intenzita En rušiaceho DVB-T signálu pre jednotlivé TV pásma v pásme UHF na susednom n +1 kanáli

TV pásmo

Em

En+1 (A=0) Troposferické

En+1  (A=16) Troposferické

En+1 (A=0) Trvalé

En+1 (A=16) Trvalé

IV

65 (dBμV/m) *

74 (dBμV/m) *

90 (dBμV/m) *

70 (dBμV/m) *

86 (dBμV/m) *

V

70 (dBμV/m) *

79 (dBμV/m) *

95 (dBμV/m) *

75 (dBμV/m) *

91 (dBμV/m) *

* Pre systém CCIR-K sa pripočítavajú k uvedeným hodnotám   +2 dB

 

(3)   Prehľad analógových vysielačov s vyznačením možného zdroja rušenia zo strany digitálneho vysielania úrad zverejňuje na svojej internetovej stránke a pravidelne ho aktualizuje. 

§ 4

(1)   Pri určovaní alternatívnej frekvencie[8] preveruje úrad frekvenčné spektrum a vybranú alternatívnu frekvenciu koordinuje so zahraničnými správami.

(2)   Ak vysielateľ žiada o určenie alternatívnej frekvencie z dôvodu prekročenia prahu rušenia analógového signálu, úrad posudzuje odôvodnenosť žiadosti.

(3)   Ak na príslušnom území nie je voľná žiadna frekvencia, ktorú možno určiť ako alternatívnu, úrad určuje iný dočasný spôsob analógového vysielania, napríklad vysielanie v mikrovlnnom distribučnom systéme[9]. 

§ 5

Pri riešení sporov medzi analógovým vysielateľom a poskytovateľom multiplexu z práva vysielať programovú službu terestriálnym multiplexom sa postupuje podľa osobitného predpisu[10]. 

§ 6

Územia frekvenčných vyhradení sú geograficky vymedzené spojnicami medzi vrcholovými bodmi územia Slovenskej republiky alebo štátnej hranice Slovenskej republiky. Každé územie  frekvenčného vyhradenia je určené súborom vrcholových bodov, pospájaním ktorých je určená hranica príslušného územia frekvenčného vyhradenia. Tieto body sú zadefinované v súradnicovom systéme WGS 84 a sú súčasťou frekvenčnej časti plánu, ktorý je súčasťou dohody označovanej ako GE 06[11]. Vymedzenie hraníc území frekvenčných vyhradení je uvedené v prílohe č. 1. 

§ 7

(1)   Ako frekvenčné vyhradenia pre prvý terestriálny multiplex sú použité prednostne frekvencie nevyužívané analógovými vysielateľmi na území Slovenskej republiky oprávnenými vysielať na základe licencie podľa osobitného predpisu[12]. Tieto frekvencie vrátane harmonogramu spúšťania jednotlivých frekvenčných vyhradení sú uvedené v prílohe č. 2.

(2)   Ako frekvenčné vyhradenia pre druhý terestriálny multiplex sú použité prednostne frekvencie uvoľňované vysielateľmi zaradenými do prvého terestriálneho multiplexu. Tieto frekvencie vrátane harmonogramu spúšťania jednotlivých frekvenčných vyhradení sú uvedené v prílohe č. 3.

(3)   Ako frekvenčné vyhradenia pre verejnoprávny terestriálny multiplex sú použité prednostne frekvencie uvoľňované vysielateľmi zaradenými do prvého, alebo druhého terestriálneho multiplexu. Tieto frekvencie vrátane harmonogramu spúšťania jednotlivých frekvenčných vyhradení sú uvedené v prílohe č. 4.

(4)   Verejnoprávny terestriálny multiplex môže vzniknúť preladením technológie prvého terestriálneho multiplexu na frekvencie, ktoré sú pridelené pre verejnoprávny terestriálny multiplex, ak  víťazom výberového konania na pridelenie frekvencií pre verejnoprávny terestriálny multiplex sa stal ten istý poskytovateľ multiplexu ako pri výberovom konaní na prvý a druhý terestriálny multiplex.

(5)   Podmienkou spustenia digitálneho terestriálneho vysielania  v jednotlivých frekvenčných vyhradeniach je dodržanie najmä týchto technických parametrov:

a)      vybudovanie jednofrekvenčnej vysielacej siete v každom frekvenčnom vyhradení,

b)      pre zdrojové kódovanie DVB-T používanie metódy MPEG-2 alebo MPEG-4, alebo inej technologicky vhodnej metódy,

c)      vysielanie DVB-T v systéme 8k,

d)      vysielanie s vertikálnou polarizáciou; vysielanie s inou polarizáciou je možné iba na základe povolenia podľa osobitného zákona[13].

(6) Vysielacia sieť terestriálneho multiplexu sa spúšťa do prevádzky tak, že súčasné, alebo postupné spúšťanie jej prevádzky na území frekvenčných vyhradení negatívne neovplyvní celkový územný rozsah analógového vysielania programových služieb vysielateľov oprávnených vysielať na základe licencie podľa osobitného predpisu5.

§ 8

(1)   Analógové vysielanie možno vypnúť v rámci príslušného územia, v ktorom sa začalo digitálne vysielanie.

(2)   Splnením podmienky na opustenie frekvencie na analógové vysielanie je dosiahnutie územne porovnateľného pokrytia digitálnym vysielaním.

(3)   Pokrytie územia signálom sa vyhodnocuje podľa týchto plánovacích parametrov digitálneho vysielania:

a)      E med  pre pevný príjem3,

b)       použitá modulácia 64-QAM,

c)      prevádzkový režim 8k,

d)      kódový pomer 2/3,

e)      ochranný interval ¼.

(4)   Analógové vysielanie na frekvenciách plánovaných pre druhý terestriálny multiplex sa ukončí najneskôr do 31. decembra 2011.

(5)   Analógové vysielanie vysielané na frekvenciách plánovaných pre verejnoprávny terestriálny multiplex sa ukončí najneskôr do 31. decembra 2011 

(6)   Najneskoršie možné termíny na opúšťanie analógového vysielania na kanáloch, ktoré budú použité pre vybudovanie multiplexov pre prechodné obdobie,  sú uvedené v prílohe č. 5.

(7)   Všetky ostatné analógové vysielače prevádzkované na území Slovenskej republiky, ktoré nie sú uvedené v prílohe č. 5, budú vypnuté najneskôr 31. decembra 2012.

(8)   Prechod vysielania verejnoprávneho vysielateľa z prvého alebo z druhého terestriálneho multiplexu  do verejnoprávneho multiplexu sa začne najneskôr 31. decembra 2012 a skončí najneskôr 31. marca 2013. 

§ 9

Toto opatrenie  nadobúda účinnosť 1. mája 2008. 

                                                                   Branislav Máčaj, v. r.

                                                                predseda

 

Príloha č. 1

                                                                                                          k opatreniu č. O – 17/2008

 

 Vymedzenie hraníc území frekvenčných vyhradení

 

 

Územie frekvenčného vyhradenia

Vrcholové body

Územie frekvenčného vyhradenia je vymedzené

Bratislava (BL)

1; 2; 3; 4

Prepojením vrcholových bodov v uvedenom poradí a štátnou hranicou

Slovenskej republiky

Trenčín (TN)

5; 6; 7; 8; 9; 10; 3; 2; 1

Prepojením vrcholových bodov v uvedenom poradí a štátnou hranicou

Slovenskej republiky

Žilina (ZA)

11; 12; 7; 6; 5

Prepojením vrcholových bodov v uvedenom poradí a štátnou hranicou

Slovenskej republiky

Banská Bystrica (BB)

9; 8; 16; 15; 14; 20; 26; 28; 9

Prepojením vrcholových bodov v uvedenom poradí

Veľký Krtíš (VK)

27; 28; 26; 25

Prepojením vrcholových bodov v uvedenom poradí a štátnou hranicou

Slovenskej republiky

Námestovo (NO)

13; 14; 15; 16; 8; 7; 12; 11

Prepojením vrcholových bodov v uvedenom poradí a štátnou hranicou

Slovenskej republiky

Bardejov (BJ)

21; 22; 18; 17

Prepojením vrcholových bodov v uvedenom poradí a štátnou hranicou

Slovenskej republiky

Rimavská Sobota (RS)

25; 26; 20; 19; 24

Prepojením vrcholových bodov v uvedenom poradí a štátnou hranicou

Slovenskej republiky

Michalovce (MI)

23; 22; 21

Prepojením vrcholových bodov v uvedenom poradí a štátnou hranicou

Slovenskej republiky

Košice (KE)

24; 19; 18; 22; 23

Prepojením vrcholových bodov v uvedenom poradí a štátnou hranicou

Slovenskej republiky

Nitra (NI)

4; 3; 10; 9; 28; 27

Prepojením vrcholových bodov v uvedenom poradí a štátnou hranicou

Slovenskej republiky

Poprad (PP)

17; 18; 19; 20; 14; 13

Prepojením vrcholových bodov v uvedenom poradí a štátnou hranicou

Slovenskej republiky

 

 

 

 

 

vrcholový bod

východná

zememepisná dĺžka

severná

zemepisná šírka

vrcholový bod

východná

zemepisná dĺžka

severná

zemepisná šírka

1

 17º 23′ 36"

48º 48′ 51"

15

19º 38′ 23"

48º 56′ 46"

2

17º 30′ 13"

48º 39′ 49"

16

19º 07′ 19"

48º 52′ 48"

3

17º 57′ 36"

48º 27′ 56"

17

20º 54′ 39"

49º 17′ 46"

4

17º 46′ 20"

47º 45′ 11"

18

21º 10′ 23"

49º 11′ 05"

5

18º 06′ 49"

49º 05′ 22"

19

20º 33′ 23"

48º 49′ 27"

6

18º 28′ 02"

48º 57′ 09"

20

20º 16′ 09"

48º 52′ 34"

7

18º 38′ 23"

48º 58′ 01"

21

22º 06′ 06"

49º 12′ 03"

8

18º 49′ 42"

48º 44′ 45"

22