Telekomunikačný
úrad Slovenskej republiky
Odbor
ekonomickej regulácie
Továrenská
7, 810 06 Bratislava
Číslo:
331/14 /2004
Bratislava 18. júna 2004
ROZHODNUTIE
Telekomunikačný
úrad Slovenskej republiky odbor ekonomickej regulácie (ďalej len “úrad”)
ako príslušný orgán štátnej správy podľa ustanovenia § 5 a § 6 ods. 2
zákona č. 71/1967 Zb. o
správnom konaní v znení neskorších predpisov (ďalej len správny
poriadok) a
ustanovení § 6 ods. 1 písm. b), ods. 3 písm. a) zákona č. 610/2003
Z. z. o elektronických komunikáciách
(ďalej len „zákon“)
rozhodol
podľa ustanovenia § 75 ods. 2 zákona
takto:
1)
ukladá spoločnosti Slovak Telecom, a. s., Nám. slobody 6, Bratislava,
IČO 35 763 469 (ďalej len „spol. ST“) dať do súladu
terminológiu použitú v návrhu zmluvy o prepojení, ktorý spol. ST
predložila úradu dňa 2.1.2003 (ďalej len „návrh zmluvy“) a upraviť
návrh zmluvy podľa technických a prevádzkových podmienok prepojenia a metodiky
výpočtu ceny za prepojenie určených úradom a to v lehote 30 dní
odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia,
2)
určuje technické a prevádzkové podmienky prepojenia a metodiku
výpočtu ceny za prepojenie:
a) ceny za služby prepojených volaní v prílohe D2 (Ceny ST za služby prepojených volaní) časti 3 Cenník návrhu zmluvy sa stanovia takto:
Priemerné minútové ceny za
prepojenie na miestnej úrovni, cez jeden tranzit a cez dva tranzity podľa
dokumentu „Commission Staff Working Paper - Technical Annexes of the Ninth
Report on the Implementation of the Telecommunications Regulatory Package“
Annex 1 v časti 3.1 „Fixed to fixed interconnection charges“
(ďalej len „deviata správa“) sa priradia príslušnému štátu
(ceny pod označením FIN(2) sa z výpočtu vylúčia).
|
Štát |
|
Cena za prepojenie na miestnej úrovni |
|
Cena za prepojenie cez jeden tranzit |
|
Cena za prepojenie cez dva tranzity |
Vytvorí sa poradie štátov podľa výšky ceny za prepojenie cez jeden tranzit, pričom na prvom mieste bude štát s najnižšou cenou za prepojenie cez jeden tranzit a na poslednom mieste štát s najvyššou cenou za prepojenie cez jeden tranzit. Z takto získaného poradia sa vylúčia ceny za prepojenie na miestnej úrovni, cez jeden tranzit a cez dva tranzity uplatňované v tých štátoch, ktoré sa podľa výšky ceny za prepojenie cez jeden tranzit umiestnili na prvom, druhom a treťom mieste ako aj v štátoch, ktoré sú na trinástom, štrnástom a pätnástom mieste.
Ceny za prepojenie na miestnej úrovni, cez jeden tranzit a cez dva tranzity pre štáty na štvrtom až dvanástom mieste sa prepočítajú na slovenské koruny (Sk) kurzom Národnej banky Slovenska platným od 18.6.2004.
Priemerná minútová cena za prepojenie na miestnej úrovni v silnej prevádzke vychádzajúca z trojminútového volania sa stanoví podľa nasledujúceho vzorca:
–výška
ceny za prepojenie na miestnej úrovni v Sk
–výška
ceny za prepojenie na miestnej úrovni v štáte i v
Sk
–počet pevných liniek na 100 obyvateľov v štáte i
–počet
pevných liniek na 100 obyvateľov v Slovenskej republike
Priemerná minútová cena za prepojenie cez jeden tranzit v silnej prevádzke vychádzajúca z trojminútového volania sa stanoví podľa nasledujúceho vzorca:
-výška ceny za prepojenie cez jeden tranzit v Sk
- výška ceny za prepojenie cez jeden tranzit v štáte i v Sk
–počet pevných liniek na 100 obyvateľov v štáte i
–počet
pevných liniek na 100 obyvateľov v Slovenskej republike
Priemerná minútová cena za prepojenie cez dva tranzity v silnej prevádzke vychádzajúca z trojminútového volania sa stanoví podľa nasledujúceho vzorca:
-výška ceny za prepojenie cez jeden tranzit v Sk
-
výška ceny za prepojenie cez jeden tranzit v štáte i v
Sk
- počet pevných liniek na 100 obyvateľov v štáte i
-
počet pevných liniek na 100 obyvateľov v Slovenskej republike
Pri stanovení počtu pevných
liniek na 100 obyvateľov (
) sa vychádza z počtu pevných liniek na 100 obyvateľov v roku
2003, pričom tento údaj musí byť odsúhlasený úradom. V prípade, že
údaj o počte pevných liniek na 100
obyvateľov v roku 2003 nie je
dostupný, použije sa údaj uverejnený v dokumente „Sixth report on
the Implementation of the Telecommunications Regulatory package – Annex 1
Telecommunications market data – str. 5 Incumbents’
and new entrants’ fixed lines per 100 inhabitants“.
Pri stanovení počtu pevných
liniek na 100 obyvateľov v Slovenskej republike (
) sa bude vychádzať z údajov predložených spol. ST.
Priemerná minútová cena za prepojenie na miestnej úrovni v slabej prevádzke predstavuje 17% priemernej minútovej ceny za prepojenie na miestnej úrovni v silnej prevádzke vychádzajúcej z trojminútového volania.
Priemerná minútová cena za
prepojenie na miestnej úrovni v strednej prevádzke predstavuje 65%
priemernej minútovej ceny za prepojenie na miestnej úrovni v silnej prevádzke
vychádzajúcej z trojminútového volania.
Priemerná minútová cena za
prepojenie cez jeden tranzit v slabej prevádzke predstavuje 17% priemernej
minútovej ceny za prepojenie cez jeden tranzit v silnej prevádzke vychádzajúcej
z trojminútového volania.
Priemerná minútová cena za
prepojenie cez jeden tranzit v strednej prevádzke predstavuje 65%
priemernej minútovej ceny za prepojenie cez jeden tranzit v silnej prevádzke
vychádzajúcej z trojminútového volania.
Priemerná minútová cena za prepojenie cez dva tranzity v slabej prevádzke predstavuje 17% priemernej minútovej ceny za prepojenie cez dva tranzity v silnej prevádzke vychádzajúcej z trojminútového volania.
Priemerná minútová cena za prepojenie cez dva tranzity v strednej prevádzke predstavuje 65% priemernej minútovej ceny za prepojenie cez dva tranzity v silnej prevádzke vychádzajúcej z trojminútového volania,
b) výška záruky plnenia sa určí ako 100 % salda vzájomných platieb za služby prepojených volaní za obdobie štyroch mesiacov ,
c) podnikom poskytujúcim verejnú sieť, ktoré žiadajú o prepojenie musí byť umožnené využívať spojovacie okruhy aj od iných podnikov až do bodov prístupu, ktoré sú definované v návrhu zmluvy, príloha B (Prístupové body),
d) ustanovenia návrhu zmluvy, ktoré sa zaoberajú službou spojovacích okruhov spol. ST musia byť upravené samostatnou zmluvou, pričom termíny na zriadenie spojovacích okruhov musia byť skrátené na polovicu v prípadoch, kde nie je nutné rozširovať prenosové zariadenie, rovnako aj termíny pre konfiguračné opatrenia vo verejnej telefónnej sieti spol. ST spojené s poskytovaním služieb prepojených volaní podľa Prílohy E2 (Obstarávanie) článku 4.1 návrhu zmluvy musia byť oproti pôvodnému návrhu skrátené na polovicu,
e) podnikom poskytujúcim verejnú sieť, ktoré žiadajú o prepojenie, musí byť umožnené odovzdávať volania do korporátnych sietí na úrovni tranzitných prístupových bodov. Ak je sieť spol. ST a podniku poskytujúceho verejnú telefónnu sieť žiadajúceho o prepojenie prepojená v tranzitnom prístupovom bode, v ktorého atrakčnom obvode sa nachádza bod ukončenia volania, spol. ST odovzdá volanie v tomto tranzitnom prístupovom bode,
f) účtovanie poplatkov za implementáciu smerovacieho mechanizmu pre prepojovacie volania podľa Prílohy D1 (Ceny ST za služby súvisiace s implementáciou siete), článku 2 návrhu zmluvy sa vykonáva podľa rovnakých pravidiel, aké sa uplatňujú v zmluvách o prepojení medzi spoločnosťami Orange Slovensko, a.s. a spol. ST a Eurotel Bratislava, a.s. a spol. ST. Spol. ST môže požadovať iba poplatky za implementáciu smerovacieho mechanizmu pre služby výberu podniku individuálnou voľbou a predvoľbou, ktoré nesmú obsahovať náklady nesúvisiace, ktoré s implementáciou tejto služby nesúvisia,
g)
dohoda o testovaní prepojenia musí byť neoddeliteľnou súčasťou
zmluvy o prepojení,
h) neuplatňovať sankciu z rozdielu minimálnej požadovanej prevádzky a celkovej dosiahnutej prepojenej prevádzky počas prvých 12 mesiacov prevádzky, pričom prognózy prevádzky vykonávajú obidve zmluvné strany recipročne,
i) pri volaniach ukončených na verejných telefónnych automatoch sa nesmú účtovať rozdielne poplatky ako pri volaniach ukončených na bežných účastníckych staniciach,
j) na služby ST-A2, ICP-A2, ST-A3 a ICP-A3 sa aplikuje terminačný model,
k) doplniť návrh zmluvy o služby smerovania volaní zo siete spol. ST ako aj zo siete ICP na číselné množiny 019XY; 0601 XXX XXX a aplikovať na ne terminačný model,
l) doplniť návrh zmluvy o podmienky poskytovania služby predvoľba čísla vybraného podniku,
m) v návrhu zmluvy nesmú byť zo služieb výberu podniku individuálnou voľbou a predvoľbou vylúčené volania:
I. uskutočnené z prístupových liniek, ktoré sú určené pre voliteľné volacie programy s výnimkou programu ST Mini,
II. na všetky negeografické čísla vrátane volaní do mobilných sietí a volaní do siete Internet.
Odôvodnenie :
V mesiacoch
marec a apríl roku 2004 boli na úrad doručené návrhy spoločností:
GlobalTel Slovakia s.r.o., Štefánikova 17/B, Bratislava 811 04, IČO: 35 816
091 (ďalej len „spol. GlobalTel“), GTS Slovakia s.r.o., Líščie
údolie 5, Bratislava 841 04, IČO: 31 366 929 (ďalej len „spol. GTS“)
a eTel Slovensko s.r.o., Leškova 9A, Bratislava 811 04, IČO: 35 786 744 (ďalej
len „spol. eTel“), aby úrad v súlade s § 75 ods. 2 zákona
vstúpil do rokovania o uzatvorení zmluvy o prepojení sietí medzi
uvedenými spoločnosťami a spol. ST a žiadali, aby v prípade
nedostatkov úrad uložil opatrenie a zároveň určil podrobné technické
a prevádzkové podmienky prepojenia a metodiku výpočtu ceny za
prepojenie. Uvedené spoločnosti
sú na základe licencií vydaných v rokoch 2002 a 2003 , ktoré sa
podľa § 76 ods. 4 zákona považujú za všeobecné povolenie podľa § 13 zákona,
podnikmi podľa § 4 ods. 8 zákona. Na základe týchto návrhov úrad začal
rokovať so spol. ST a uvedenými spoločnosťami. Napriek čiastočným úspechom,
ktoré sa dosiahli pri rokovaniach,
nepodarilo sa dosiahnuť takú dohodu medzi rokujúcimi podnikmi, ktorá by
viedla k uzavretiu zmluvy o prepojení. V priebehu rokovaní na základe
prezentovaných stanovísk rokujúcich podnikov úrad zistil nedostatky v niektorých
častiach návrhu zmluvy o prepojení, ktorý spol. ST predložila úradu dňa
02.01.2003 a ktorý je obsahovo zhodný s návrhom zmluvy o prepojení,
ktorý spol. ST predložila a aj o ňom rokovala s uvedenými
spoločnosťami, a teda sú naplnené zákonné predpoklady pre uloženie
opatrenia a určenie podrobných technických a prevádzkových
podmienok prepojenia a metodiky výpočtu ceny alebo podielu na výnosoch
za prepojenie podľa § 75 ods. 2 zákona.
Dňa 07.05.2004 úrad
spol. GlobalTel, spol. GTS, spol. eTel, a spol. ST listom oznámil
začatie správneho konania vo veci určenia
podrobných technických a prevádzkových podmienok prepojenia a metodiky
výpočtu ceny alebo podielu na výnosoch za prepojenie. Úrad stanovil lehotu
10 dní od doručenia oznámenia o začatí správneho konania na
vyjadrenie sa k podkladu rozhodnutia a k spôsobu jeho zistenia,
prípadne na navrhnutie jeho doplnenia.
Dňa 14.05.2004 bola na úrad doručená žiadosť spoločnosti Dial
Telecom, a.s., Plynárenská 7/B, Bratislava 821 09, IČO: 35 792 191 (ďalej
len „spol. Dial Telecom“) o určenie podmienok prepojenia. Keďže
spol. Dial Telecom by mohla byť rozhodnutím vydaným v už začatom konaní
na svojich právach, právom chránených záujmoch alebo povinnostiach priamo
dotknutá, úrad jej dňa 03.06.2004 oznámil, že sa stala účastníkom v správnom
konaní začatom z vlastného podnetu úradu dňa 07.05.2004 a zároveň
stanovil lehotu 10 dní na vyjadrenie sa k podkladu rozhodnutia a k spôsobu
jeho zistenia, prípadne na navrhnutie jeho doplnenia.
Na
základe vyjadrení a návrhov účastníkov konania úrad zostavil okruh
sporných otázok návrhu zmluvy o prepojení. Úrad s vyjadreniami účastníkov
konania ako aj s okruhom sporných otázok oboznámil spol. ST listom č.
279/14/2004 zo dňa 01.06.2004. Spol. ST zaslala dňa 09.06.2004
úradu svoje vyjadrenie č. 8713-ORS/2004.
Dňa
11.06.2004 úrad vyzval účastníkov konania, aby sa pred vydaním rozhodnutia
vyjadrili k jeho podkladom i k spôsobu jeho zistenia, prípadne
navrhli jeho doplnenie a určil lehotu na uplatnenie tohto práva do
15.06.2004.
Dňa
11.06.2004 a 14.06.2004 toto svoje právo využili spol. GlobalTel, spol.
GTS, spol., spol. eTel a spol. ST.
Spol. ST sa vo svojom liste zo dňa 16.6.2004 sa vyjadrila k podkladu
rozhodnutia , pričom sa zamerala na problematiku terminácie do siete druhej
strany a originačný model volaní na čísla prístupu do siete internet.
Spol. eTel sa vo svojom liste zo dňa 15.6.2004 vyjadrila k podkladu
rozhodnutia. V liste doplnila
svoje pôvodné argumenty k problematike ceny za prepojenie, záruke, k bodom
prepojenia a k spojovacím okruhom.
Spol.
GTS vo svojom vyjadrení k podkladom
správneho konania zo dňa 14.6.2004 doplnila svoje argumenty ku všetkým bodom
svojho podania.
Úrad pri určovaní technických a prevádzkových podmienok
prepojenia a metodiky výpočtu ceny vychádzal zo skutočností, ktoré účastníci
konania predložili úradu vo svojich podaniach a vyjadreniach, zo zistení
z priebehov rokovaní o uzatváraní zmlúv o prepojení, z
„najlepších skúseností“, ktoré sa pri podobných zmluvách využívajú
v členských štátoch Európskej únie ako aj z podpísaných
prepojovacích zmlúv medzi mobilnými operátormi a ostatnými licencovanými
operátormi, ako aj z ustanovenia § 28 zákona, podľa ktorého zmluva o prepojení
má byť nediskriminačná a transparentná.
1.
Ceny za prepojenie :
Spol. GlobalTel a spol.
eTel: Ceny za prepojenie nad
úroveň európskych benchmarkov považujeme za neprimerane
vysoké. Rovnako nevidíme opodstatnenie v účtovaní poplatku za
zostavenie volania, ktorý je navyše
rozdielne pre rôzne časové pásma.
Spol. Dial Telecom: Ceny
za prepojenie a ich štruktúra nezodpovedá všeobecnej úrovni stanovenej
v krajinách EU a to vrátane
krajín, ktoré sa stali členmi EU k 01.05.2004. Spol. preto navrhuje zosúladenie štruktúry cien, t.j. najmä
odbúranie access deficitu, zostavovacieho poplatku a rozdelenie tranzitu
hovorov len do dvoch pasiem – lokálneho a medzimestského.
Spol. GTS: Je
názoru, že aj po odbúraní príplatku
za deficit prístupovej siete sú poplatky za prepojenie navrhované ST neúmerne
vysoké, čím podľa názoru spol. ST porušil povinnosť prevádzkovateľa s významným
vplyvom na telekomunikačnom trhu v zmysle § 76 ods. 8 zákona č.
610/2003 Z.z.. o elektronických komunikáciach v znení neskorších
predpisov (ďalej ako “Zákon“): „Práva a povinnosti
prevádzkovateľa s významným vplyvom na telekomunikačnom trhu, ktorého
určil úrad do 31.12.2003, zostávajú nedotknuté do nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia úradu o určení významného podniku podľa tohto zákona.
Spol. Slovak Telecom:
Ceny za prepojenie musia vychádzať z reálnych nákladov vznikajúcich
Slovak Telecom, a.s. v súvislosti s prepojením sietí a zabezpečovať
ich priame pokrytie. Ceny sú kalkulované metódou určenou v licencii
Slovak Telecom, a.s. pri dodržaní povinnosti nákladovej orientácie cien za
prepojenie, teda sú opodstatnené. Na základe prepočtov ST, ktoré vychádzali
z predpokladov viacerých operátorov, navrhované ceny prepojenia znížené
o príspevok na deficit prístupovej siete dávajú dostatočný priestor
na obchodnú maržu čo bolo preukázané i v rámci rokovaní s GTS
za prítomnosti úradu.
Stanovovanie
cien prepojenia na základe benchmarkov považujeme za nevhodné, nakoľko tieto
možno aplikovať len za podmienky, ak operátor nepredloží kalkuláciu
svojich nákladov, čo je bežné aj v európskej praxi. Vyššie jednotkové
náklady v sieti Slovak Telecom, a.s. sú objektívne podmienené nízkou
penetráciou, odlivom zákazníkov do mobilných sietí, nízkou mierou urbanizácie
i štruktúrou a veľkosťou trhu, na ktorom nemožno v plnej
miere využiť úspory z rozsahu. Ide o skutočnosti, ktoré musia byť
v cenách za prepojenie zohľadnené. Naviac, pri porovnávaní cien prepojenia
EÚ nie je korektné porovnávať ceny, ktoré sú výsledkom niekoľkoročnej
liberalizácie telekomunikačného trhu s cenami existujúcimi v čase
začiatku liberalizácie.
Poplatok za zostavenie volania má svoje
opodstatnenie, pretože pokrýva náklady na zostavenie volania a signalizáciu
na rozdiel od poplatkov za trvanie volania, ktoré kryjú náklady na
komutovanie a prenos volania. Uvedený poplatok za zostavenie volania sa uplatňuje
i v iných európskych krajinách a jeho výška pre rôzne časové
pásma je takisto rozdielna (napr. Belgicko, Francúzsko, Írsko, Luxembursko).
Časové pásma sú odstupňované zo strany Slovak Telecom, a.s. v závislosti od zaťaženia prevádzky vo vlastnej
sieti s cieľom
podporiť efektívne využívanie sieťových kapacít Slovak Telecom, a.s.. Slovak
Telecom, a.s. sa usiluje o dosiahnutie toho, aby
ceny za prepojenie boli rozlíšené takým spôsobom v časových pásmach,
aby sa vyrovnal dopyt, teda aby ceny za prepojenie poskytovali stimul na zvýšenie
dopytu, keď je prevádzka nízka. Výška cien za prepojené volania v jednotlivých časových pásmach
teda závisí od zaťaženia siete Slovak
Telecom, a.s.
Slovak
Telecom, a.s. sa rozhodol pre prepojenie nepoužiť
rovnakú štruktúru časových pásiem ako pre retailových zákazníkov.
Pri
rozhodovaní o určení metodiky výpočtu ceny za prepojenie úrad vychádzal
z porovnania cien za prepojenie navrhovaných spol. ST a cien za
prepojenie uplatňovaných v jednotlivých členských štátoch
Európskej únie v roku 2003. Porovnaním priemernej minútovej ceny podľa
návrhu spol. ST a priemernej ceny v Európskej únii úrad zistil, že
ceny požadované spol. ST predstavovali 3,5
násobok v prípade miestneho ukončenia, 3,25 násobok v prípade
ukončenia cez jeden tranzit a 3,15 násobok v prípade ukončenia cez
dva tranzity v porovnaní s priemerom Európskej únie. Pri vylúčení
deficitu prístupovej siete ceny požadované
spol. ST predstavovali dvojnásobok
v prípade miestneho ukončenia, 2,2 násobok v prípade ukončenia
cez jeden tranzit a 2,5 násobok v prípade ukončenia cez dva
tranzity v porovnaní s priemerom Európskej únie. Vzhľadom na vyššie
uvedené úrad dospel k záveru, že ceny za prepojenie navrhované spol.
ST sú neprimerane vysoké a pristúpil k určeniu metodiky vychádzajúcej
z cien uplatňovaných v krajinách Európskej únie zohľadniac počet
pevných liniek na 100 obyvateľov.
Úrad
dospel k záveru, že uplatňovanie zostavovacieho poplatku ako aj uplatňovanie
troch časových pásiem pre ukončovanie volaní v sieti spol. ST
neobmedzuje súťaž a nie je výnimočné ani v iných členských štátoch
Európskej únie.
2. Záruka :
Spol. GlobalTel a spol.
eTel: Rozsah a spôsob
realizácie záruky je pre obe spoločnosti neprijateľný, kedže je
jednostranný, neopodstatnený a diskriminujúci. Výška bankovej záruky
je absolútne neopodstatnená, navyše záruka je jednostranná.
Spol. Dial Telecom: Spol.
je pripravená na recipročnom základe poskytovať Slovak Telecom, a.s. záruky
plnenia v opodstatnenej čiastke a rozsahu, napr. v čiastke
rovnajúcej sa 100% rozdielu prognóz vzájomne terminovaných hovorov pre
obdobie troch po sebe nasledujúcich mesiacov. Po jasne stanovenej dobe spol.
navrhuje možnosť vzájomného zníženia, príp. úplného zrušenia záruk..
Spol. GTS: Požadovaný
rozsah záruky je výrazne neprimeraný a jednostranný (podnikateľ
Slovak Telecom, a.s. nie je v návrhu povinný poskytovať nijakú záruku).
Spol. Slovak Telecom:
Zásadne odmieta názor, že vyžadovanie bankovej záruky je priamym
vynucovaním neprimeranej obchodnej podmienky. Účelom záruky je podľa spoločnosti
Slovak Telecom minimalizovať riziká vyplývajúce z platobnej
nedisciplinovanosti alternatívnych operátorov.
Slovak Telecom, a.s. po počiatočných ústupkoch, keď bol ochotný
akceptovať výpočet záruky za obdobie 4 mesiacov a vo výške 100% prognózovaných
platieb za služby prepojených volaní v rámci ďalších ponúkaných ústupkov
pripravený upraviť požadovanú výšku záruky tak, aby sa počítala len zo
salda vzájomných platieb a dokonca po preukázaní dlhodobej dobrej
platobnej disciplíny a posúdení bonity zmluvného partnera prehodnotiť
podmienky bankovej záruky prípadne od nej úplne upustiť.
Výška záruky tak, ako ju požaduje
spol. ST v návrhu zmluvy poškodzuje iný podnik tým, že neodôvodnene
viaže prostriedky podnikov poskytujúcich verejnú telefónnu sieť žiadajúcich
o prepojenie. Tieto prostriedky sú viazané na príslušných účtoch pričom
nemôžu byť použité na investovanie a ďalší rozvoj siete a skvalitňovanie
služieb. Ak by úrad akceptoval pôvodné znenie návrhu zmluvy, konal by tak v rozpore
s účelom zákona, ktorým podľa § 1 ods. 2 je vytvoriť podmienky na
rozvoj konkurencie založenej na modernej a kvalitnej infraštruktúre. Výška
záruky by mala zohľadňovať obojsmernú prevádzku a teda by sa nemala
stanovovať výlučne na základe prevádzky do siete spol. ST. Je vysoko
pravdepodobné, že nezanedbateľná časť prevádzky bude smerovať aj zo
siete spol. ST do siete ostatných podnikov poskytujúcich verejnú telefónnu
sieť. Na základe uvedeného je preto nevyhnutné aby v záujme podpory súťaže
spol. ST upravila návrh zmluvy o prepojení tak ako je uvedené v písm.
b) bodu 2 výroku rozhodnutia.
3.
Body prepojenia, spojovacie okruhy, in-span prepojenie
Spol. GlobalTel a spol.
eTel: Umiestnenie bodov
prepojenia tak, ako ich požaduje spoločnosť ST nezodpovedá zákonnej požiadavke
obvyklosti bodov prepojenia. Ohľadom spojovacích bodov a in-span spoločnosti
uvedený bod vnímajú ako diskriminačnú požiadavku dlhej viazanosti
prenajímaných spojovacích okruhov a sankcie za predčasné ukončenie
ich užívania. Ďalej neprimerané lehoty
zriaďovania okruhov a neprimerané ceny (štruktúra a výška) pri
in-span interconnection.
Spol. GTS: Konštatuje,
že Slovak Telecom, a.s. odmieta symetrické prepojenie v obvyklých bodoch
prepojenia v zmysle zákona a v súvislosti s realizáciou
bodu prepojenia viaže prepojenie na odber služieb, ktoré nie sú nevyhnutne
potrebné na poskytovanie prepojenia a úhradu poplatkov za implementáciu
prepojenia vo vlastnej sieti (pričom neexistuje recipročná úhrada poplatkov
v sieti druhej strany - IC-partnera). Návrh Slovak Telecom, a.s.
(Customer Sited Interconnection) jednostranne vytláča bod prepojenia výlučne
do priestorov IC-partnera, teda IC-Partner musí zabezpečiť nielen kompletný
priestor bodu prepojenia, ale aj požaduje od IC-Partnera poplatok za infraštruktúru
Slovak Telecom, a.s. , nachádzajúcu sa za až za bodom prepojenia, teda za
rozhraním, od ktorého preberá Slovak Telecom, a.s.
plnú zodpovednosť za svoju časť infraštruktúry. Umiestnenie bodov prepojenia tak, ako ich požaduje spoločnosť Slovak
Telecom, a.s. nezodpovedá zákonnej
požiadavke obvyklosti bodov prepojenia.
Spol. Slovak Telecom
Podľa Zákona Slovak
Telecom, a.s. povinnosť umožniť prepojenie v obvyklom bode prepojenia. Zákon
hovorí o prepojení v obvyklých bodoch, no bližšie ich nedefinuje.
Preto sme pri definovaní obvyklých bodoch vychádzali z praxe v zahraničí
a doterajšej praxe z mobilného prepojenia.
Slovak Telecom, a.s. v
návrhu zmluvy o prepojení ponúka štandardný spôsob prepojenia, tzv.
„Customer sited interconnection“ (prepojenie na strane žiadajúceho
prevádzkovateľa – ďalej len „CSI“), ktorý je využívaný
vo väčšine európskych krajín. Znamená to, že Slovak Telecom, a.s. prevádzkuje
medzi Prístupovým bodom Slovak Telecom, a.s. a Bodom prestupu IC-Partnera spojovacie okruhy, ktoré sú nevyhnutné
na realizáciu prepojenia. Je to taktiež najžiadanejší spôsob prepojenia,
nakoľko požiadavky na infraštruktúru IC-Partnera sú v tomto prípade
minimálne. IC-Partner potrebuje v podstate iba Bod prestupu, ktorý je
vhodný na umiestnenie multiplexora.
Okrem CSI existujú ešte
dve možnosti prepojenia – kolokácia a „In-span
prepojenie“ (prepojenie na trase – ďalej len „ISI“).
Umožniť IC-
Partnerovi vybrať si spôsob, akým zabezpečí spojovacie okruhy by pre Slovak
Telecom, a.s. znamenal vo väčšine prípadov povinnosť umožniť kolokáciu (IC-Partner
by realizoval spojovacie okruhy a musel by umiestniť svoje zariadenia v priestoroch
Slovak Telecom, a.s.). Kolokácia by však znamenala obmedzenie vlastníckeho práva
Slovak Telecom a.s., ktoré zákon neukladá.
Alternatíva „ISI“
umožňuje operátorom pri prepojení využiť i vlastnú infraštruktúru
privedenú až ku Prístupovému bodu realizáciou prepojenia formou „ISI“,
ktoré je detailne popísané v Prílohe C1 Popis služieb implementácie
siete Služba „In-Span prepojenie“.
Uvedená služba bola do návrhu zmluvy o prepojení
zapracovaná na návrh rokujúcich operátorov.
GTS Slovakia, s.r.o. požaduje, aby úrad uložil Slovak Telecom, a.s.
kolokáciu v zmysle §70 Zákona. Zákon však na stanovenie takejto
povinnosti predpokladá naplnenie taxatívne
vymedzených podmienok. Uľahčenie realizácie prepojenia medzi uvedené dôvody
nepatrí.
Spol. ST tým, že podmieňuje
prepojenie dodaním iba svojich spojovacích okruhov medzi
bodmi prístupu, ktoré sú definované v prílohe B (Prístupové
body) návrhu zmluvy a bodmi prestupu podnikov poskytujúcich verejnú telefónnu
sieť, ktoré žiadajú o prepojenie, obmedzuje súťaž vzhľadom na to,
že vytvára priestor pre neefektívne vynakladanie prostriedkov zo strany spol.
ST. Vzhľadom na to, že ostatné podniky poskytujúce verejnú telefónnu sieť
nemajú možnosť zvoliť si iného dodávateľa spojovacích okruhov resp.
zriadiť tieto okruhy sami, nie je na spol. ST vytvorený žiadny tlak, ktorý
by túto nútil nájsť čo najefektívnejší spôsob zriadenia spojovacieho
okruhu. Na základe uvedených skutočností musí spol. ST umožniť podnikom
poskytujúcim verejnú telefónnu sieť, ktoré žiadajú o prepojenie využívať
spojovacie okruhy aj od iných podnikov tak ako je uvedené v písm. c)
bodu 2 výroku rozhodnutia.
4. Spojovacie okruhy
Spol.
GTS, spol. GlobalTel a spol. eTel: Ide
o diskriminačnú požiadavku dlhej viazanosti prenajímaných spojovacích
okruhov a sankcie za predčasné ukončenie ich využívania. Neprimerané
lehoty zriaďovania a neprimerané ceny (štruktúra a výška) pri
in- span interconnection.
Spol. Slovak Telecom
Ani
CSI ani ISI nebráni možnosti IC-Partnera vybrať si dodávateľa okruhov. V prípade
CSI až do bodu prestupu si IC-Partner môže vybrať dodávateľa okruhov. Bod
prepojenia sa pritom nachádza v bode prestupu. V prípade ISI môže
využiť svoju infraštruktúru ešte výhodnejšie, keďže sa dostáva až do
bezprostrednej blízkosti prístupového bodu. Bod prepojenia je teda v tesnej
blízkosti prístupového bodu. V oboch prípadoch až po bod prepojenia
IC-Partner využíva len a len svoju infraštruktúru prípadne infraštruktúru
od ním vybraného dodávateľa.
IC-Partner
ako nový subjekt vstupuje na trh, pozná svoj podnikateľský zámer a preto
je prirodzené a opodstatnené, že tento subjekt prognózuje, objednáva a platí
okruhy pre prevádzku zo a do svojej siete. Naopak považujeme za
neopodstatnené a nezmyselné, aby Slovak Telecom, a.s. financoval
vstup každého nového operátora na trh tým, že bude platiť za okruhy, ktorými
sa novému operátorovi umožňuje prepojením jeho siete a siete Slovak Telecom, a.s. benefitovať z tohto vzájomného prepojenia,
zatiaľčo Slovak Telecom, a.s. má právo len na úhradu nákladov spojených
s týmto prepojením, ktoré týmto plne v súlade s právnymi
predpismi využíva.
Trojročná
viazanosť prenajímaných spojovacích okruhov nie je diskriminačná, ale nákladovo
oprávnená požiadavka. Pokrytie vynaložených nákladov – návratnosť
vynaložených nákladov v súvislosti so spojovacími okruhmi je viac ako
3 roky.
Vzhľadom
na písm. c) v bode 2 výroku rozhodnutia
sa úrad otázkou viazanosti spojovacích okruhov nezaoberal.
5.
Terminácia do siete IC-Partnera (ICP-B) a volanie do korporátnych sietí
Spol. GlobalTel a spol.
eTel: Požadujú, aby boli
služby ICP-x zrkadlovým obrazom služieb ST-x. V prípade
terminácie do ich sietí tak musí byť jednoznačne umožnené aj na
tranzitnej úrovni (súčasná požiadavka na výlučne miestnu úroveň je
diskriminujúca a neracionálna). Ďalej
požadujú odstrániť obmedzenie pre volania do korporátnych sietí len
na miestnu úroveň a umožniť možnosť odovzdávať volania na úrovni
tranzit.
Spol. Dial Telecom: Terminácia
do siete IC-Partnera musí byť tak isto ako terminácia do siete Slovak Telecom,
a.s. možná jednak na lokálnej,
ako aj na tranzitnej úrovni. To isté platí pre korporátne siete.
Konštatuje, že Slovak Telecom, a.s. doteraz neoboznámil operátorov s podmienkami
terminácie hovorov prostredníctvom prepojovacích bodov na čísla služieb s pridanou
hodnotou (VAS) poskytovaných operátormi.
Spol.
GTS: Spoločnosť požaduje,
by boli služby ICP-Bx zrkadlovým obrazom služieb ST-x. V prípade terminácie
do siete GTS tak musí byť jednoznačne umožnené aj na tranzitnej úrovni
za rovnakých podmienok, ako pri zrkadlovej službe ST-Bx.
Spol. Slovak Telecom
Ukončenie
volaní na ICP sieti na primárnej úrovni je založené na reciprocite a nie
na diskriminácii so službou ST-B1, ktorá predpokladá prepojenie na primárnej
úrovni.
Implementáciou
centrálnej databázy sa vytvorili podmienky, že by aj tranzitná ústredňa
mohla rozlíšiť túto prevádzku. V tejto veci preto pripravujeme zmenu
tak, aby sa volania do siete IC-Partnera odovzdávali aj na tranzitnej úrovni.
Nie je však odôvodniteľné, aby Slovak Telecom, a.s. na základe vytvorenia
podmienok v prospech IC-Partnera doplácal na jeho nezáujem prepojiť sa
na primárnej úrovni tým, že by musel znášať vyššiu cenu za prepojenie z dôvodov
na strane IC-Partnera. Slovak Telecom, a.s. je pripravený prepojiť sa na požiadanie
na miestnej úrovni, preto je ochotný za prepojené volania platiť miestny
poplatok. Je neprijateľné, aby vyhovenie požiadavke IC-Partnera na odovzdávanie
volania spôsobilo Slovak Telecom, a.s. zvýšené náklady na prepojené
volania.
Pri
volaniach na bežné geografické čísla Slovak Telecom, a.s. odovzdáva
volanie čo najbližšie k volanej strane. Pri volaniach na korporátne čísla
to však nie je možné. Tu Slovak
Telecom, a.s. odovzdáva volania
najbližšie k volajúcej strane. Toto môže spôsobovať zvýšené náklady
IC-Partnera, no ten si ich môže pokryť platbami od svojich korporátnych zákazníkov.
Podľa
Slovak Telecom, a.s. nie je pravda, že korporátne čísla, ktoré majú
negeografické čísla, by neboli v prípade prepájania len na miestnej úrovni
dostupné, nakoľko sa tento spôsob uplatňuje i v rámci prepájania
zo siete Slovak Telecom, a.s. do
existujúcich korporátnych sietí.
Spol. ST tým, že ukončovanie
hovorov v korporátnych sieťach podmieňuje prepojením v primárnom
prístupovom bode, v ktorého atrakčnom obvode sa nachádza bod vzniku
volania poškodzuje a diskriminuje iné
podniky poskytujúce verejné telefónne siete žiadajúce o prepojenie. Úrad
rozhodol tak, ako je uvedené v písm. e) bodu 2 výroku rozhodnutia,
na základe porovnania návrhu zmluvy o prepojení so zmluvami o prepojení
uzatvorenými medzi spol. ST a spoločnosťami Orange Slovensko,
a.s. a spol. ST a Eurotel
Bratislava, a.s.. V uvedených zmluvách o prepojení je i napriek
tomu, že body prístupu sú iba na tranzitnej úrovni umožnené ukončovať
hovory v korporátnych sieťach.
Podmienka odovzdávania volaní výlučne v primárnom prístupovom
bode, poškodzuje iný podnik, preto úrad rozhodol tak ako je uvedené v písm.
e) bodu 2 výroku rozhodnutia.
6.
Implementačné poplatky za prepojenie
Spol. GlobalTel a spol.
eTel: Predmetné poplatky znáša
len IC-Partner, hoci ide o opatrenia v sieti Slovak Telecom, a.s.
Spol. Dial Telecom:
Konštatuje, že, do nákladov patria náklady na testovanie, implementáciu kódov
a implementáciu siete. Vzhľadom k nemožnosti si tieto náklady
akokoľvek vzájomne ovplyvniť, resp. overiť, Dial Telecom, a.s. navrhuje
variantné stanovenie maximálnej hranice nákladov účtovaných si medzi operátormi recipročne a na nediskriminačnom
základe alebo zrušenie možnosti prenášať tieto náklady z jedného
operátora na druhého, aby tak každý z operátorov niesol náklady iba
na svoju časť siete.
Spol.
GTS:
Namieta, že predmetné poplatky znáša len IC-Partner, hoci ide o opatrenia
v sieti Slovak Telecom, a.s. V iných zmluvách o prepojení každá
strana zabezpečuje implementáciu prepojenia vo svojej sieti na vlastné náklady.
Spol. GTS Slovakia s.r.o. považuje úhradu poplatkov za implementáciu v sieti
Slovak Telecom, a.s. za vynucovanie neprimeranej obchodnej podmienky.
Spol. Slovak Telecom:
Poplatky
za implementáciu smerovania pokrývajú oprávnené náklady Slovak Telecom
a.s., ktorý má podľa zákona právo požadovať ich od operátorov, s ktorými
prepája svoju sieť. Tieto náklady nie sú premietnuté v cene za
prepojené volania.
Konfiguračné
opatrenia sú individuálne pre každého operátora osobitne (napr. potreba
implementácie čísel, číselných blokov, CS kódov, nastavenie ústrední atď).
Preto každý operátor musí za tieto individuálne opatrenia platiť individuálne.
Uplatňovaním rozdielneho prístupu pre účtovanie poplatkov za
implementáciu smerovacieho mechanizmu voči podnikom poskytujúcim verejné
telefónne služby v pevných a mobilných verejných telefónnych sieťach,
by podľa názoru úradu dochádzalo k poškodzovaniu iného podniku podľa
§ 75 ods. 2 zákona. V prípade poplatkov za implementáciu smerovacieho
mechanizmu pre služby výberu podniku individuálnou voľbou a predvoľbou
je ich uplatňovanie zo strany
spol. ST oprávnené, nakoľko tieto služby sa vo väčšine prípadov
neimplementujú recipročne. Na základe uvedeného úrad rozhodol tak,
ako je uvedené v bode f) výroku.
7.
Testovanie
Spol. GlobalTel a spol.
eTel: Navrhujú detailne
dopracovať špecifikáciu signalizácie ako súčasť zmluvy o prepojení.
Rovnako požaduje, aby dohody o testovaní prepojenia boli súčasťou
prepojovacej zmluvy. Každá zmluvná strana by mala znášať náklady na
testovanie prepojenia vo svojej sieti.
Spol. GTS: Požaduje
začleniť testovaciu zmluvu ako prílohu Zmluvy o prepojení.
Testovanie je súčasťou prepojenia, nie samostatný produkt, preto musí byť
riešené v zmluve o prepojení.
Spol. Slovak Telecom
Ak
by Slovak Telecom, a.s. neúčtoval za testovanie, musel by na to
vynaložiť vlastné náklady. Tieto náklady by musel nejako pokryť, najskôr
z retailových výnosov. Podľa toho by vlastne retailoví zákazníci
zaplatili za vstup alternatívnych operátorov namiesto samotných alternatívnych
operátorov. Obdobná logika by platila i v prípade recipročných úhrad
za testovanie. Nie je nám známa
krajina EÚ, v ktorej by sa nevyžadovali platby za testovanie. Testovanie
je obmedzené len na úroveň nevyhnutných testov súvisiacich s prepojením
a to v rozsahu podľa objednávaných služieb. Zmluva o testovaní
bola poskytnutá každému záujemcovi v rámci rokovaní o prepojení.
Dohoda
o testovaní odkazuje na zmluvu o prepojení a je jej neoddeliteľnou
súčasťou.
Spol. ST do návrhu zmluvy o prepojení
nezaradila „dohodu o testovaní prepojenia“ i napriek
tomu, že v prílohe D1 (Ceny ST za služby súvisiace s implementáciou
siete), časť 3 testovanie uvádza poplatky za testovanie. V záujme
zabezpečenia transparentnosti podľa § 28 ods. 5 písm. a) zákona úrad
rozhodol tak, ako je uvedené v písm. g) bodu 2 výroku rozhodnutia.
8. Prognózy
Spol. GlobalTel a spol.
eTel: Prognózy je podľa
zmluvy povinný vykonávať iba IC-Partner. V prvom období po prepojení
je pre IC-Partnera náročné, až nemožné vykonať presný odhad vývoja,
teda prognózy z tohto obdobia sa môžu značne líšiť od neskoršieho
skutočného vývoja.
Spol. GTS: Navrhuje,
aby prevádzku do siete IC-Partnera prognózoval zmluvný partner Slovak Telecom,
a.s. obdobným spôsobom ako IC-partner prognózuje prevádzku v opačnom
smere. Táto požiadavka súvisí so symetrickou podstatou prepojenia, kedy
nové body prepojenia môžu byť zriaďované z požiadavky toho subjektu,
ktorý v danej lokalite detekuje záujem o prevádzku do siete druhého
subjektu.
Spol. Slovak Telecom
Je
nevyhnutné na správne dimenzovanie siete a zabezpečenie dostatočných kapacít
siete Slovak Telecom.a.s..
IC-Partner
ako nový subjekt vstupuje na trh, pozná svoj podnikateľský zámer a preto
je prirodzené a opodstatnené, že tento subjekt prognózuje a objednáva okruhy
pre prevádzku zo a do svojej siete.
Slovak
Telecom, a.s. v rámci svojho ústretového kroku navrhol úpravu prognózovania
tak, že umožní pri tolerancii odchýlky objednávky od prognóz zaokrúhľovanie
na celé čísla nahor, čo zvýši flexibilitu objednávania a tiež umožní
v prípade voľných kapacít po technickom šetrení i objednávanie nad rámec
uvedenej odchýlky a to v rozsahu maximálne 2 okruhy. Nevyvodzovanie
dôsledkov na podklade prognóz by znamenalo ich faktickú neaplikovateľnosť.
Spol. ST požaduje v
návrhu zmluvy o prepojení
Príloha E1 (Prognózovanie), aby rognózy
predkladal výhradne podnik poskytujúci verejnú telefónnu sieť, ktorý žiada
o prepojenie, pričom účelom prognóz je podľa návrhu zmluvy o prepojení
dať stranám dostatočný podklad pre plánovanie svojich telekomunikačných
sietí. Uloženie povinnosti prognózovania výhradne podniku poskytujúcemu
verejnú telefónnu sieť, ktorý žiada o prepojenie jednostranne poškodzuje
tieto podniky, nakoľko nevyhnutné informácie tvoriace podklad pre plánovanie
kapacity sietí sú dostupné iba spol. ST. Podnik poskytujúci verejnú telefónnu
sieť, ktorý žiada o prepojenie by mal mať rovnako ako spol. ST k dispozícii
informácie nevyhnutné pre plánovanie kapacity vlastných sietí. Úrad
rozhodol tak, ako je uvedené v bode h) rozhodnutia s cieľom zamedziť
poškodzovaniu iného podniku.
9. Neúspešné volanie a minimálna
prevádzka
Spol. GlobalTel, spol. eTel a
spol. Dial Telecom: Navrhujú
zrušiť poplatky za neúspešné volania. Jedná sa o krajne neefektívny spôsob
udržiavania nákladov na plánovanej úrovni na úkor alternatívnych operátorov.
Okrem diskriminačného efektu voči alternatívnym operátorom nemá naviac ani
svoj relevantný náprotivok na retailovej strane pri koncových zákazníkoch
Slovak Telecom, a.s. ktorí taktiež
nie sú a nemôžu byť
spoplatňovaní za nedodanú a neodobranú službu.
Spol. GTS: Slovak
Telecom, a.s. požaduje poplatok za
„minimálnu prevádzku“ v okruhu, ktorý nedosahuje prevádzku
stanovenú Slovak Telecom, a.s. Ide
o fiktívny a úplne jednostranný poplatok za neexistujúcu službu,
tieto poplatky navrhujeme zrušiť. Sankcia voči IC-partnerovi za nedodržanie
minimálnej prevádzky v spojovacích okruhoch pre prenos volaní zo siete
Slovak Telecom, a.s. do siete
IC-partnera je absolútne neopodstatnená, pretože ide o prevádzku, ktorú
vytvára Slovak Telecom, a.s. nie
IC-partner.
Spol.
Slovak Telecom
K neúspešným volaniam: Sledovanie efektívnosti prevádzky prenášanej
cez hranicu prepojenia sietí je štandardom, takéto ukazovatele sú sledované
aj na základe zmlúv s mobilnými operátormi. Sankcie predstavujú
ochranu operátora pred zahlcovaním jeho siete neefektívnou prevádzkou z dôvodu
prepojenia so zle dimenzovanou alebo inak nedostatočnou sieťou iného operátora.
Percento neúspešných volaní pre národné volania v bežnej prevádzke
je parameter definovaný aj opatrením TÚ SR a na jeho dodržiavaní musíme
trvať.
Slovak
Telecom, a.s. navrhol parameter obsadení neukončených odozvou sledovať a vyhodnocovať
len ako poruchu pri prekročení stanovenej hranice, nakoľko jeho hodnota nie
je závislá len od operátora. Toto však neplatí v prípade parametra neúspešných
volaní s jasne definovanými kauzami, ktoré sa vyhodnocujú a na
dodržiavaní tohoto parametra musíme trvať.
Minimálna
prevádzka predstavuje prevenciu zneužívania voľných kapacít v sieti Slovak Telecom, a.s., za týmto účelom sa prevádzka prognózuje a tieto
limity je potrebné dodržiavať.
Pri
poskytovaní služieb spojovacích okruhov IC-Partnerom sa Slovak Telecom, a.s. musí uistiť, že bránové ústredne sú schopné
zvládnuť množstvo prepojovacej prevádzky, na ktorú boli dimenzované. To si
môže vyžiadať upgrade ústrední. Prirodzene sú s tým spojené náklady,
ktoré musia byť pokryté. To je zabezpečené práve minimálnou prevádzkou v okruhoch.
V určitých
oblastiach, predovšetkým v Bratislave sa dá očakávať, že každý
IC-Partner si objedná okruhy. Kapacita bránových ústrední Slovak
Telecom, a.s. nemôže byť
upgradovaná okamžite. Preto je potrebné, aby IC - Partneri neobjednávali
viac okruhov než potrebujú, ale využívali okruhy efektívne. Kvôli
nerovnomernému a neefektívnemu
alokovaniu okruhov by Slovak Telecom,
a.s. chýbala kapacita naplánovaná
pre prepojenie. Preto by Slovak Telecom, a.s. nemohol
dostatočne rýchlo poskytnúť okruhy novému žiadateľovi o prepojenie,
keďže by ich musel nanovo zriadiť. Aj toto je zabezpečované minimálnou
prevádzkou v okruhoch.
Slovak Telecom, a.s. v rámci ponúknutého
ústupku je ochotný od sankcionovania minimálnej prevádzky
upustiť na obdobie prvých šiestich mesiacov po zriadení služby spojovacích
okruhov na základe prvej IC-Partnerovej objednávky pre daný prístupový bod.
Spol. ST požaduje v návrhu
zmluvy o prepojení Príloha E2 (Obstarávanie) časť 9.2 poplatok za
nedodržanie minimálnej prevádzky na spojovacom okruhu. Táto požiadavka je v úvodnom
období prepojenia sietí diskriminujúca. Podniku poskytujúcemu verejnú telefónnu
sieť, ktorý žiada o prepojenie by nemal byť (nedostatočné
využitie spojovacích okruhov je riešené v článku 9.1. Prevádzka v hlavnej
prevádzkovej hodine Prílohy E2 (Obstarávanie) období prvých 12
mesiacov prevádzky prepojenia účtovaný poplatok z rozdielu minimálnej
požadovanej prevádzky a celkovej dosiahnutej prepojenej prevádzky, nakoľko
ani jeden zo zmluvných partnerov nie je schopný presne odhadnúť prevádzku
na spojovacích okruhoch. Zohľadniac uvedené skutočnosti úrad rozhodol tak,
ako je uvedené v písm. h) bodu 2 výroku rozhodnutia.
10.
Originačný model v prípade služieb terminácie
Spol.
GlobalTel a spol. eTel: Navrhujú zmeniť model služieb, u ktorých je
originačný model nevhodný na
terminačný a doplniť tieto o smerovanie volania na čísla 06XY,
ktoré ponuka na prepojenie nerieši. Predložený návrh zmluvy nerieši vôbec
smerovanie čísel 019XY. Keďže čísla 019 XY sú prideľované priamo
poskytovateľom Internetu, nie je toto možné akceptovať. V návrhu
zmluvy tiež úplne chýba smerovanie volaní
na čísla 06... napriek tomu, že prevádzkovatelia majú tieto čísla
pridelené v licencii.
Spol. GTS: Konštatuje,
že Slovak Telecom, a.s. tam, kde očakáva odliv prevádzky zo svojej siete
svojvoľne použil model originácie, t.j. necháva si platiť za volania odchádzajúce
z jeho siete.
Spol. Slovak Telecom
Originačný
model bol zvolený vychádzajúc z pravidla, že cenu stanovuje ten, kto
poskytuje
službu
a rovnako ju fakturuje. Druhý operátor platí iba prepojovací poplatok
za prístup. Toto
riešenie
je aj pohľadu zákazníka transparentnejšie, nakoľko vie komu a za akú
službu platí.
Uvedený model je recipročný, teda Slovak
Telecom, a.s. očakáva rovnaké podmienky od IC-Partnera a zároveň
zabezpečuje dovolateľnosť medzi sieťami a interoperabilitu služieb.
Spol. ST požaduje v návrhu
zmluvy o prepojení Príloha C2, aby bol pri službách:
a.
ST-A2 : ST odchádzajúce volania na čísla služieb ICP s pridanou
hodnotou,
b.
ICP-A2: ICP odchádzajúce volania na čísla služieb ST s pridanou
hodnotou,
c.
ST-A3 : ST odchádzajúce volania na čísla informačných služieb ICP,
d.
ICP-A3 : ICP odchádzajúce volania na čísla informačných služieb ST,
bol uplatnený originačný model. Uplatnením takéhoto
modelu voči podnikom poskytujúcim verejnú telefónnu sieť, ktoré žiadajú
o prepojenie, by spol. ST poškodila tieto podniky. Podľa aktuálnych zmlúv
o prepojení medzi spol. ST a mobilnými operátormi, sa na vyššie
spomenuté služby pri volaniach zo sietí GSM do siete Slovak Telecom, a.s.
uplatňuje terminačný model. Ak je teda možné uplatniť terminančný model
pri volaniach zo sietí GSM do siete spol. ST, musí spol.ST umožniť
uplatnenie terminačného modelu aj pri volaniach do sietí podnikov poskytujúcich
verejnú telefónnu sieť, ktoré žiadajú o prepojenie. V súlade s
§ 28 ods. 5 a), podľa ktorého je podnik poskytujúci verejnú sieť umožniť
prepojenie za transparentných a nediskriminujúcich podmienok, úrad
rozhodol tak, ako je uvedené v písm. j) bodu 2 výroku rozhodnutia.
Pretože v návrhu zmluvy
nie je uvažované so službami volaní na číselné množiny 019XY a 0601
XXX XXX je nutné v záujme zabezpečenia dovolateľnosti aj na tieto prístupové
čísla, ktoré úrad prideľuje priamo podnikom poskytujúcim elektronické
komunikačné služby doplniť návrh zmluvy o služby smerovania volaní
na vyššie uvedené číselné množiny zo siete ST ako aj zo siete ICP. V záujme
zachovania rovnakých podmienok pre všetky podniky ako aj účastníkov je
potrebné na tieto služby aplikovať terminačný model, tak ako je uvedené v písm.
k) bodu 2 výroku rozhodnutia.
11. Služby výberu iného
podniku (CS/CPS) – obmedzovanie koncových užívateľov
Spol. GlobalTel a spol.
eTel: Konštatuje, že
Slovak Telecom, a.s. neoprávnene
obmedzuje právo svojho užívateľa na výber podniku podľa volacieho programu
ako aj podľa volaného čísla, neoprávnene sa volanie na negeografické čísla
prepájajú cez default operátora bez vedomia užívateľa.
Spol. Dial Telecom: Navrhuje
vzhľadom k predpokladu obmedzeného množstva práva koncových účastníkov
na výber operátora svojimi volacími programami, podľa volaných čísiel
(spojovanie na negeografické čísla) a neumožňuje hovory do mobilných
sietí. Slovak Telecom, a.s., a navyše nestanovil podmienky pre predvoľbu operátora
(CPS).
Spol. Slovak Telecom
Podmienky
poskytovania výberu prevádzkovateľa nie sú neoprávnené – sú v súlade
so Všeobecnými podmienkami pre poskytovanie verejnej telefónnej služby, ktoré
schválil TÚ SR. Tieto umožňujú Slovak
Telecom, a.s. zabezpečiť výber
prevádzkovateľa buď na báze individuálnej voľby alebo prednastavením a
umožňujú CS pre volania len na geografické čísla. Je v záujme užívateľa,
aby sa dovolal aj v prípadoch, ak CS nie je možná, preto je prirodzené,
že sa takéto volania prepájajú cez Slovak
Telecom, a.s..
Slovak
Telecom, a.s. bude poskytovať
CPS podľa rozhodnutia TÚ SR o uložení tejto povinnosti, ak bude vyhlásený
za podnik s významným vplyvom na relevantnom trhu.
Spol.
ST v Dodatku 1 Prílohy
C1 (CS-CBC-Všeobecne) návrhu zmluvy uvažuje výlučne so zavedením služby výber prevádzkovateľa
individuálnou voľbou kódu výberu prevádzkovateľa. V zmysle § 42 ods.
4 písm. b) zákona č.195/2000 Z.z. o telekomunikáciách v znení zákona
č.308/2000 Z.z. (ďalej len „zákon o telekomunikáciách“)
bolo povinnosťou telekomunikačného podniku poskytujúceho verejnú telefónnu
službu, teda aj spol. ST (pôvodne
Slovenské telekomunikácie, a.s.), zabezpečiť, aby si užívateľ mohol vybrať
iný telekomunikačný podnik poskytujúci rovnakú službu, a to buď
formou nastavenia predvoľby čísla, alebo individuálnou voľbou čísla s účinnosťou
od 1.1.2003. Na základe tohto ustanovenia bol telekomunikačný podnik povinný
umožniť užívateľovi zvoliť si spôsob výberu iného telekomunikačného
podniku buď individuálnou voľbou alebo prednastavením.
Táto povinnosť bola spol. ST priamo
uložená v bode 6.14 licencie č. 7961/2000 zo dňa19. júla 2000. Podľa
§ 76 ods. 4 zákona práva a povinnosti vyplývajúce z licencií
zostávajú v platnosti aj 31. decembri 2003, pokiaľ ich úrad nezmení a nedoplní.
K žiadnej zmene ani doplneniu zatiaľ nedošlo, takže
návrh zmluvy je teda v rozpore so zákonom. Aby užívateľ mohol toto svoje právo využiť je nevyhnutné,
aby bol návrh zmluvy doplnený okrem
služby výber prevádzkovateľa individuálnou voľbou kódu výberu prevádzkovateľa
aj o službu výber prevádzkovateľa predvoľbou čísla vybraného
podniku podľa písm. l) bodu 2 výroku
rozhodnutia.
Spoločnosť Slovak Telecom, a.s.
v Dodatku 1 Prílohy C1 (CS-CBC-Všeobecne) návrhu zmluvy o prepojení vylúčila
z volaní uskutočnených formou výberu prevádzkovateľa individuálnou
voľbou kódu výberu prevádzkovateľa volania:
a.
uskutočnené z prístupových liniek, ktoré sú určené pre
voliteľné volacie programy,
b.
volania na všetky negeografické čísla (napr. volania na čísla služieb
s pridanou hodnotou, na čísla vyhradené pre osobitné telekomunikačné
siete, na volania z pevnej do mobilnej siete),
c.
volania do Internetu.
Vylúčením týchto volaní z možnosti voľby formou výberu
prevádzkovateľa individuálnou voľbou kódu výberu prevádzkovateľa volania
( individuálnou voľbou čísla vybraného podniku pre jednotlivé volania)
resp. výber prevádzkovateľa predvoľbou čísla vybraného podniku by došlo
k poškodeniu užívateľov, nakoľko týmto by nebolo umožnené vybrať
si pri daných volacích programoch resp. pri daných typoch volaní ten podnik
poskytujúci verejnú telefónnu sieť, ktorý poskytuje tieto volania za výhodnejších
podmienok. V záujme ochrany záujmov koncových užívateľov s ohľadom
na kvalitu a ceny služieb úrad rozhodol tak,
ako je uvedené v písm. m) bodu 2
výroku rozhodnutia.
12. Ceny za volania z/do verejných
telefónnych automatov (VTA)
Spol. GTS: Navrhuje,
že ceny na volania do VTA musia byť
rovnaké ako štandardné volanie na obdobné geografické čísla Slovak
Telecom, a.s.
Spol. Slovak Telecom
Zvýšená
tarifa je plne nákladovo odôvodniteľná a v súlade s požiadavkou
nákladovo orientovaných cien - vyššia cena prepojeného volania, ktoré
vzniká alebo je ukončené na telefónnom automate má niekoľko dôvodov:
a/ na rozdiel od volaní na bežné užívateľské
prípojky, pri VTA nie sú náklady prístupovej siete pokrývané žiadnym mesačným
paušálom,
b/
VTA majú zvýšené náklady na prevádzku a údržbu.
Až do momentu, kedy bude reálne možné
čerpanie z fondu univerzálnej služby na pokrytie týchto zvýšených
nákladov, Slovak Telecom, a.s. považuje
zvýšenú tarifu za oprávnenú.
Spol. ST požaduje v návrhu
zmluvy o prepojení Príloha D2 (Ceny ST za služby prepojených volaní)
časť 3 Cenník za ukončenie volania na verejnom telefónnom automate
podstatne vyššiu cenu ako pri ukončení volania na geografické čísla. Vzhľadom
na to, že aj verejné telefónne automaty sú očíslované geografickými číslami,
cena za prepojenie by mala byť rovnaká. Uplatňovaním vyšších cien za ukončenie
volaní na verejnom telefónnom automate by spol. ST poškodila užívateľov
uskutočňujúcich volania zo siete podnikov poskytujúcich verejné telefónne
siete žiadajúcich o prepojenie, vzhľadom na to, že cena týchto volaní
by bola vyššia ako cena volaní zo siete spol. ST. Vzhľadom na uvedené skutočnosti
úrad rozhodol tak, ako je uvedené v písm. i) bodu 2 výroku rozhodnutia.
13. Lehoty zriaďovania
prepojenia a jednotlivých služieb
Spol. GTS: Konštatuje,
že termíny prepojenia sú neúmerné dlhé a vymykajú sa bežnej praxi.
Spol. Slovak Telecom
Lehoty
prepojenia sú úmerné tomu, že Slovak
Telecom, a.s. musí za rovnakých
podmienok zriadiť služby prepojenia u všetkých žiadateľov, čo môže
spôsobiť nakumulovanie žiadostí, ktoré by nemuseli byť vybavené včas, ak
by maximálne lehoty boli kratšie. Lehoty navrhnuté v návrhu zmluvy o prepojení
rátajú s každou komplikáciou a predstavujú najdlhšie možné
lehoty, ktoré je Slovak Telecom,
a.s. schopné garantovať za každej
situácie. V konkrétnom prípade sa strany dohodnú na lehote zriadenia,
ktorá môže byť kratšia v závislosti od možností Slovak Telecom, a.s.
Termíny zriadenia spojovacích
okruhov, ktoré spol. ST. uvádza vo svojom návrhu zmluvy
o prepojení sú neúmerne dlhé čím sa obmedzuje súťaž
nakoľko sa odďaľuje termín realizácie funkčného prepojenia verejných
telefónnych sietí spol. ST a podnikov poskytujúcich verejnú telefónnu sieť,
ktoré žiadajú o prepojenie. Pri stanovení podmienky skrátiť maximálne
termíny dodania spojovacích okruhov pre prepojenie úrad vychádzal z lehôt,
ktoré spol. ST poskytuje svojím koncovým zákazníkom pri prenájme okruhov
ako aj z dodacích lehôt z obdobných zmlúv o prepojení napr.
v Českej republike. Vzhľadom na uvedené skutočnosti úrad rozhodol tak,
ako je uvedené v písm. d) bodu 2 výroku rozhodnutia.
K bodu
1 výroku rozhodnutia: Dňa 1. januára
2004 nadobudol účinnosť zákon č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách,
ktorý zavádza novú terminológiu zodpovedajúcu novému regulačnému rámcu
Európskej únie. Návrh zmluvy bol pripravovaný ešte v čase účinnosti
zákona o telekomunikáciách, ktorý mnohé súčasné pojmy nepozná , a preto
terminológia použitá v návrhu zmluvy nezodpovedá platnému právnemu
stavu. V záujme právnej istoty a jednoznačného výkladu je teda
nevyhnutné, aby spol. ST upravila návrh zmluvy tak, aby bol v súlade s platnou
legislatívou.
Podľa
§ 75 ods. 2 zákona: „Ak by
navrhované zmluvy o prepojení obmedzovali súťaž na relevantnom trhu,
poškodzovali iný podnik alebo užívateľa alebo ich obsah by bol v rozpore
s ustanoveniami tohto zákona alebo s rozhodnutím, alebo s opatreniami
úradu vydanými na základe tohto zákona, úrad je pri vykonávaní regulácie
oprávnený na návrh podniku alebo z vlastného podnetu vstúpiť do
rokovaní o uzatváraní takých zmlúv, posúdiť ich prípravu, vyžadovať
od zmluvných strán špecifikáciu otázok, ktoré musia zmluvy obsahovať, a v prípade
zistených nedostatkov uložiť opatrenie. Úrad je oprávnený určiť podrobné
technické a prevádzkové podmienky prepojenia a metodiku výpočtu
ceny alebo podielu na výnosoch za prepojenie.“
Úrad v priebehu rokovaní o uzatváraní zmlúv o prepojení,
do ktorých vstúpil na návrh podniku, zistil nedostatky, a teda bol oprávnený
začať z vlastného podnetu konanie vo veci určenia podrobných technických
a prevádzkových podmienok prepojenia a metodiku výpočtu ceny a uložiť
opatrenie.
Poučenie
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať rozklad do 15 dní odo
dňa jeho doručenia na Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky, odbor
ekonomickej regulácie. Toto rozhodnutie je preskúmateľné súdom po vyčerpaní
riadneho opravného prostriedku a nadobudnutí jeho právoplatnosti.
Ing. Pavol Gerhat
riaditeľ odboru
Voči rozhodnutiu
podali opravný prostriedok spoločnosti Slovak
Telecom, a.s., GTS Slovakia s.r.o., a Tel Slovensko s.r.o..